ヤウエさま













興味きょうみふかいことに、上記じょうき名前なまえかみさま名前なまえですが、近代きんだいてき聖書せいしょなかでは、使つかってありません。なぜだとおもいますか。
かみさまは、日本にっぽん聖書せいしょで「おもなるかみ」とびます。もと旧約きゅうやく聖書せいしょがヘブライできました。ヘブライの文書ぶんしょなかかみさまが「 יהוהいいうう (ヤウエ)」とびます。かみさま名前なまえおしえていただいたから、かみさま名前なまえですから、ヤウエさまびましょう。原語げんごは、「おもなる」じゃなくて、「ヤウエさま」です。
なぜ、日本にっぽん聖書せいしょちがいますか。
本当ほんとうによくからないですが、ひゃくねん紀元きげんまえぐらい、七十ななじゅうにんが、ヘブライからギリシャ旧約きゅうやく聖書せいしょやくしました。そのやくしでは、「ヤウエ」を「しゅ」にやくしました。そのやくしは、「七十ななじゅうにんやく聖書せいしょ」とびます。英語えいごで、「Septuagint」や「LXX」とびます。その時代じだいでは、ユダヤにん律法りっぽう主義しゅぎ人々ひとびとでした。じゅうかいだいさん戒律かいりつは、「あなたのヤウエかみ名前なまえ悪用あくようしてはいけません」といてあります。その時代じだい律法りっぽう主義しゅぎのユダヤにんかみさま名前なまえ悪用あくようしたくなかったんです。そして、全然ぜんぜんかみさま名前なまえ使つかわなかったんです。けっしていませんでした。むしろ、「しゅ」といました。それから、七十ななじゅうにんやく聖書せいしょやくした人々ひとびとがヤウエさま名前なまえきませんでした。「しゅ」ときました。
たぶん、日本にっぽん聖書せいしょいているときは、おなかんがえを使つかいましたでしょう。そして、「しゅ」や「おもなるかみ」とまた使つかいました。
かみさまは、名前なまえがあります。ヤウエさまびます。ヤウエかみです。その名前なまえ日本にっぽん聖書せいしょなかではありませんけど、かみさま名前なまえです。旧約きゅうやく聖書せいしょぬしめば、ヤウエさまおもいつきなさい。いっしょうに話し合はなしあえば、かみさまはヤウエさまびなさい。
ところで、旧約きゅうやくは、クリスチャンのためにじゃないんです。ヤウエさまとユダヤにん盟約めいやくです。クリスチャンのほうは、新約しんやくがあります。新約しんやくは、十字じゅうじでキリストがつくりました。からない場合ばあい、この記事きじみなさい。 クリスチャンの法則ほうそく新約しんやく旧約きゅうやく取り替とりかえる

ヤウエさまが「名前なまえ使つかってはいけません」といませんでした。「名前なまえ悪用あくようをしてはいけません」といました。ちがいますね。かみさま名前なまえ使つかわなけば、律法りっぽう主義しゅぎりました。
わたくしたちはクリスチャンですから、じゅうかいてはまらない。指針ししんだけですから、律法りっぽう主義しゅぎにならないように頑張がんばりましょう。かみさま名前なまえ使つかえましょう。「ヤウエさま人々ひとびと」とんだ人々ひとびとりましょう。
 
どうすればいいですか。
以前いぜん間違まちがったでしょうか。わりにくカもらないけど、わりましょう。いまから、かみさまはヤウエさまびましょう。どうとおもいますか。
列王れつおう22で、ヒルキヤおうみや書物しょもつつけましたら、ほんなか生活せいかつちがうと気付きづきました。そして、みなさんが生活せいかつわりました。大切たいせつだし、おおきいだし、かたですけど、わりました。ヤウエさまかたちがうから、すべわりました。
わたくしたちも、「ヤウエさま」とぶのは、むずかしいし、不便ふべんだし、わりにくいですけど、ただしいですね。だからいまから、わりましょう。
 
カタカナを使つかえば、日本にっぽんにんは、「外人がいじん言葉ことばだ」とおもいます。カタカナの名前なまえ使つかえば、「外人がいじんかみだ」とおもうでしょう。しかし、ヤウエさま外人がいじんかみではありませんね。すべてのくにかみです。世界せかいかみです。それから、漢字かんじ名前なまえしいだとおもいます。
漢字かんじでは、ヤウエさまは、「矢上やがみさま」をいてもいいですか。おとおなじし、意味いみもいいだとおもいます。

PDF Version